技術文書、法律関連文書など専門性の高い中国語翻訳のエキスパート。英中翻訳・中英翻訳もお任せ下さい。

MENU

特許翻訳をルーツとする、技術翻訳・法務翻訳のプロフェッショナルです

中国語翻訳は日本アイアールへ

当社中国法人の「北京恵利爾知識産権信息諮詢有限責任公司」[Beijing HLE Consulting, LLC](通称:北京アイアール)は、高品質の専門翻訳を安定的に供給し続けることができる、中国語翻訳のプロフェッショナル集団です。
日本アイアールは知的財産ソリューションを主要業務とする会社です。業界における中国知財関連サービスの先駆けとして1999年に設立された「北京アイアール」では、長年にわたり特許をはじめとする知的財産関連文書の翻訳を大量に供給しています。高度な理工系のバックグラウンドを有する技術翻訳スタッフに加え、契約書などのリーガル翻訳の専門スタッフも多数揃えています。
また、知財法務以外の領域でも高度な専門翻訳を提供し、様々な翻訳分野で実績を築いています。

翻訳対象の中でも最も難易度が高い分野の一つである特許翻訳で培った
高品質な中国語翻訳サービスをリーズナブルな料金でご提供いたします。

各種技術文書の専門翻訳

バイオ・医薬分野の中国語翻訳化学系の中国語翻訳 環境分野の中国語翻訳
電気・機械分野の中国語翻訳IT・ソフトウェア分野の中国語翻訳 取説・マニュアルの中国語翻訳

 

ビジネス関連の専門翻訳

契約書・法律関連書類の中国語翻訳 金融関連書類の中国語翻訳 カタログ・パンフレットの中国語翻訳

中国語翻訳料金表はこちらをご参照ください


本当に信頼できる中国語翻訳会社を選びましょう

当社のクライアントは、日本国内の主要企業や各種公的機関、法律事務所・特許事務所が中心です。翻訳価格の異常な低価格化が進行する中、特に中国語翻訳の実態を理解されている大手企業を中心とした幅広いお客様からの支持のもと、安定してハイレベルな翻訳を供給し続けております。
近年の日本においては、社内に優秀な中国人スタッフを抱えている企業・事務所が多くなっていますが、こうした中国人スタッフの皆様からの評価が特に高いことが特徴です。
中国語の翻訳品質は、通常の日本人では評価することも困難と思われます。しかし、品質が評価できないからといって価格だけで翻訳会社を選ぶことは、将来的な大きな損失へと発展し得るリスクを抱えることになります。まさに「後悔先に立たず」です。

 

北京アイアールでは、確かなスキルと実績を有する数十名規模の社内翻訳者及びプロチェッカーに加え、高度なトライアル試験を通過した100名を超える(厳選された)登録翻訳者を擁しています。
日中翻訳・中日翻訳(日本語⇔中国語)の他、英中翻訳・中英翻訳(英語⇔中国語)においても長年の実績を有しています。もちろん繁体字の翻訳(主に台湾向け)も完全に対応しております。

 

翻訳のスキル・経験に加え、高度な知性と責任感を兼ね備えた「中国語翻訳のプロフェッショナル」が対応しますので、安心してお任せください。

更新履歴