環境・エネルギー分野の中国語翻訳はお任せください
近年、日本のみならず、中国でも地球環境への影響に配慮にした政策を推進しており、環境・エネルギー分野における日中技術協力も盛んに行われています。日本の得意分野である「環境技術」へのニーズは大きく、これを大きなビジネスチャンスとして事業展開する日本企業も増えています。
これに伴い、この分野に関する翻訳依頼件数が当社でも年々増加しております。
幅広い技術的知識が求められる環境分野の翻訳
環境分野の翻訳に関しては、化学系の知識のほか、環境学や生態学、地球資源・エネルギー等の知識も必要とされます。
当社には、土壌汚染・水質汚濁・廃棄物問題・温暖化問題などの環境分野とその周辺技術、資源・エネルギー分野に精通した翻訳者が数多く在籍しており、最先端の論文、報告書、各種団体への提出書類、プレゼン資料などに幅広く対応可能です。
翻訳依頼の多い分野・業種
環境分野
- 気候変動、地球温暖化
- 排出権取引
- リサイクル(食品・建設・容器包装)
- 環境汚染(土壌汚染・水質汚濁、廃棄物)問題
- 水資源、海洋資源
- 環境モニタリング、環境アセスメント
各種エネルギー関連技術
- 自然エネルギー(太陽光発電、風力発電、地熱発電、水力発電、バイオマス発電)
- 火力発電、原子力発電
- 石油、天然ガス、シェールガス
- スマートグリッド、次世代電池など
素材・資源分野
- 金属、鉄鋼、非鉄
- 希土類(レアアース)
- 石油関連
- 電池材料
環境・エネルギー分野の主な取り扱い文書
- CSR報告書、環境規定、環境報告書
- 中国版RoHS関連
- 省エネ規制関連、省エネ製品の政府調達リスト
- 化学物質管理マニュアル
- 原料データシート
- 環境技術提供に関する各種契約書・プロジェクト書類
- 環境・エネルギー関連の論文・特許などの技術文書
- 各種ガイドライン・仕様書・調査レポート・出版物
- 環境技術関連メーカーのマーケティング資料
- 環境関連の試験・分析装置等のマニュアル類
- 化学物質規制情報、輸出入規則
など
中国語特許翻訳で圧倒的な実績!「技術翻訳のプロ集団」にお任せ下さい
当社は、日本の大手メーカーや特許事務所様などを主要クライアントとして、1990年代に中国語特許翻訳業務を開始して以来、専門性の高い技術文書を大量に翻訳し続けてきました。
高度な技術的バックグラウンドが必要な中国語翻訳を、高品質で安定的に量産できる豊富な熟練翻訳者・チェッカー陣を擁し、最新の翻訳マネジメントシステムも導入しています。
長年にわたり、大企業から中堅・中小企業、特許事務所、そして公的機関から大学まで、品質を重視する幅広いお客様に継続してご利用頂いている「中国語技術翻訳のプロフェッショナル集団」が安心の翻訳をお届けします。当社のリーズナブルでハイクオリティな中国語翻訳を是非ご活用ください。